Thursday, 23 January 2025

Bài Diễn Văn Nhậm Chức Của Tổng Thống Donald J. Trump

Xin chân thành cảm ơn toàn thể quý vị. Xin chân thành cảm ơn Phó Tổng thống Vance, Chủ tịch Hạ viện Johnson, Thượng nghị sĩ Thune, Chánh án Roberts, các thẩm phán của Tòa án Tối cao Hoa Kỳ, Tổng thống Clinton, Tổng thống Bush, Tổng thống Obama, Tổng thống Biden, Phó Tổng thống Harris và toàn thể đồng bào.

 Thời Đại Hoàng Kim của nước Mỹ bắt đầu từ ngay bây giờ. Từ hôm nay trở đi, đất nước chúng ta sẽ phát triển thịnh vượng và được tôn trọng trở lại trên toàn thế giới. Chúng ta sẽ là niềm ao ước của mọi quốc gia và chúng ta sẽ không để mình bị lợi dụng thêm nữa, trong từng ngày của chính quyền Trump. Tôi sẽ, rất đơn giản, đặt quyền lợi của nước Mỹ trên hết.

 Chủ quyền của người dân sẽ được giành lại. Sự an toàn của dân chúng sẽ được khôi phục. Cán cân công lý sẽ được cân bằng lại. Việc lạm dụng tàn nhẫn, vũ khí hoá, và hành xử bất công của Bộ Tư pháp và chính phủ sẽ chấm dứt, và ưu tiên hàng đầu của chúng ta sẽ là tạo ra một quốc gia tự hào, thịnh vượng và tự do.

 Nước Mỹ sẽ sớm vĩ đại hơn, mạnh mẽ hơn và đặc biệt hơn bao giờ hết. Tôi trở lại với chức vụ tổng thống, trong sự tự tin và niềm lạc quan rằng chúng ta đang ở giai đoạn đầu của một kỷ nguyên mới đầy phấn khích về thành công của quốc gia. Một làn sóng thay đổi đang lan rộng khắp đất nước. Ánh nắng đang tràn ngập khắp thế giới, và nước Mỹ có cơ hội nắm bắt thời cơ này hơn bao giờ hết. Nhưng trước tiên, chúng ta phải thành thật về những thách thức mà chúng ta đang phải đối mặt. Mặc dù có rất nhiều, nhưng chúng sẽ bị tiêu diệt bởi động lực to lớn mà thế giới đang chứng kiến.

 Tại Hoa Kỳ, khi chúng ta tụ họp ngày hôm nay, chính phủ của chúng ta đang phải đối mặt với một cuộc khủng hoảng về lòng tin. Trong nhiều năm, một cơ quan cấp tiến và tham nhũng đã tước đoạt quyền lực và sự giàu có từ người dân, trong khi các trụ cột của xã hội chúng ta bị phá vỡ và dường như hoàn toàn hư hỏng. Hiện nay chúng ta có một chính phủ không thể giải quyết ngay cả một cuộc khủng hoảng đơn giản trong nước, trong khi đồng thời vấp phải hàng loạt liên tục các sự kiện thảm khốc ở nước ngoài.  Trong khi không bảo vệ được công dân Mỹ tuân thủ pháp luật, nhưng lại cung cấp nơi ẩn náu và bảo vệ cho những tên tội phạm nguy hiểm, nhiều tên trong số chúng đến từ các nhà tù và viện tâm thần đã nhập cảnh trái phép vào đất nước chúng ta từ khắp nơi trên thế giới.

 Chúng ta đang có một chính phủ đã tài trợ không giới hạn cho việc bảo vệ biên giới nước ngoài nhưng lại từ chối bảo vệ biên giới Hoa Kỳ, hay quan trọng hơn là bảo vệ chính người dân của mình. Đất nước chúng ta không còn có thể cung cấp các dịch vụ căn bản trong thời điểm khẩn cấp nữa, như gần đây đã chứng minh qua việc người dân của Bắc Carolina bị đối xử tệ bạc và các tiểu bang khác vẫn đang phải gánh chịu sau cơn bão đã xảy ra từ nhiều tháng trước. Hay gần đây hơn là Los Angeles, nơi chúng ta đang chứng kiến những đám cháy vẫn đang bùng cháy một cách thê thảm từ nhiều tuần trước mà thậm chí không có một dấu hiệu bảo vệ nào cả. Chúng đang hoành hành khắp các ngôi nhà và cộng đồng, thậm chí ảnh hưởng đến ngay cả một số cá nhân giàu có và quyền lực nhất ở đất nước chúng ta, một số người trong số họ đang ngồi đây ngay lúc này. Họ không còn nhà nữa. Thật quái lạ, nhưng chúng ta không thể để điều này xảy ra nữa. Điều được xem là không ai có thể làm gì được, sẽ thay đổi.

 Chúng ta hiện có một hệ thống y tế công cộng không hiệu quả trong thời điểm thảm họa, nhưng lại chi nhiều tiền cho hệ thống này hơn bất kỳ quốc gia nào trên thế giới, và chúng ta có một hệ thống giáo dục dạy con em chúng ta phải xấu hổ về bản thân, trong nhiều trường hợp, phải căm ghét đất nước của chúng ta, bất chấp tình yêu mà chúng ta cố gắng hết sức để dành cho chúng. Tất cả những điều này sẽ thay đổi bắt đầu từ hôm nay, và sẽ thay đổi rất nhanh chóng.

 Cuộc bầu cử tổng thống gần đây đã giao cho tôi nhiệm vụ để đảo ngược hoàn toàn và toàn bộ sự phản bội khủng khiếp và tất cả những sự phản bội đã diễn ra, và để trả lại cho người dân niềm tin, sự giàu có, nền dân chủ và thực sự là tự do của họ. Từ thời điểm này trở đi, sự suy tàn của nước Mỹ đã kết thúc.

 Quyền tự do của chúng ta và vận mệnh vinh quang của quốc gia chúng ta sẽ không còn bị từ chối nữa, và chúng ta sẽ ngay lập tức khôi phục lại sự toàn vẹn, năng lực và lòng trung thành của chính phủ Hoa Kỳ. Trong tám năm qua, tôi đã bị thử thách và thách thức nhiều hơn bất kỳ tổng thống nào trong lịch sử 250 năm của chúng ta, và tôi đã học được rất nhiều điều trên chặng đường đó. Tôi có thể nói với quý vị rằng hành trình giành lại nền cộng hòa của chúng ta không hề dễ dàng. Những kẻ muốn ngăn cản sự nghiệp của chúng ta đã cố gắng tước đoạt tự do của tôi và thậm chí là, chỉ vài tháng trước, muốn cướp đi mạng sống của tôi. Trong một cánh đồng ở Pennsylvania xinh đẹp, một viên đạn của kẻ ám sát đã xuyên qua tai tôi, nhưng khi đó tôi cảm thấy và tin rằng, thậm chí còn tin hơn bây giờ, rằng mạng sống của tôi đã được cứu vì một lý do. Tôi đã được Thượng Đế cứu để làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại.

 Đó là lý do tại sao, mỗi ngày, dưới sự điều hành của những người yêu nước Mỹ, chúng ta sẽ nỗ lực để giải quyết mọi cuộc khủng hoảng bằng chân giá trị, uy quyền và sức mạnh. Chúng ta sẽ hành động có mục đích và nhanh chóng để mang lại hy vọng, thịnh vượng, an toàn và hòa bình cho toàn dân, không phân biệt chủng tộc, tôn giáo, màu da và tín ngưỡng. Đối với công dân Hoa Kỳ, ngày 20 tháng 1 năm 2025 là Ngày Giải phóng (Liberation Day).

 Tôi hy vọng rằng cuộc bầu cử tổng thống vừa qua sẽ được ghi nhớ như cuộc bầu cử vĩ đại nhất và có ý nghĩa nhất trong lịch sử đất nước chúng ta. Như chiến thắng của chúng ta đã cho thấy, toàn thể đất nước đang nhanh chóng hợp nhất đằng sau chương trình nghị sự của chúng ta, với sự gia tăng đáng kể về sự ủng hộ từ hầu như mọi thành phần trong xã hội: già và trẻ, nam và nữ, người Mỹ gốc Phi châu, người Mỹ gốc Tây Ban Nha, người Mỹ gốc Á, thành thị, ngoại ô, nông thôn và quan trọng nhất là chúng ta đã giành chiến thắng vang dội ở tất cả bảy tiểu bang dao động và giành được hàng triệu phiếu phổ thông.

 Gửi đến cộng đồng người da đen và gốc Tây Ban Nha. Tôi muốn cảm ơn quý vị vì tình yêu thương và lòng tin to lớn mà quý vị đã dành cho tôi, qua lá phiếu của quý vị. Chúng ta đã lập nên kỷ lục và tôi sẽ không quên điều đó. Tôi đã lắng nghe tiếng nói của quý vị trong khi vận động tranh cử, và tôi mong muốn được hợp tác với quý vị trong những năm tới. Hôm nay là Ngày Martin Luther King, và vinh dự của ông, đây sẽ là vinh dự lớn, nhưng để vinh danh ông, chúng ta sẽ cùng nhau phấn đấu để biến ước mơ của ông thành hiện thực. Chúng ta sẽ biến ước mơ của ông thành hiện thực. 

 Sự đoàn kết toàn quốc hiện đang trở lại với nước Mỹ, và sự tự tin và lòng tự hào đang tăng vọt hơn bao giờ hết trong mọi việc chúng ta làm. Chính quyền của tôi sẽ được truyền cảm hứng từ sự theo đuổi mạnh mẽ sự xuất sắc và thành công không ngừng. Chúng ta sẽ không quên đất nước, không quên Hiến pháp, và chúng ta sẽ không quên Thượng Đế. Không thể làm thế được.

 Hôm nay, tôi sẽ ký một loạt các sắc lệnh hành pháp mang tính lịch sử. Với những hành động này, chúng ta sẽ bắt đầu khôi phục hoàn toàn nước Mỹ và cuộc cách mạng của lẽ thường tình (common sense). Tất cả đều liên quan đến lẽ thường tình. Đầu tiên, tôi sẽ tuyên bố tình trạng khẩn cấp quốc gia tại biên giới phía nam của chúng ta.

 Mọi hành vi nhập cảnh bất hợp pháp sẽ ngay lập tức bị ngăn chặn, và chúng ta sẽ bắt đầu việc đưa hàng triệu người nhập cư bất hợp pháp trở về nguyên quán của họ. Chúng ta sẽ khôi phục chính sách "Ở lại Mexico" đã có trước đây của tôi.

Tôi sẽ chấm dứt việc bắt và thả, và tôi sẽ gửi nhân viên đến biên giới phía nam để đẩy lùi thảm hoạ xâm lược vào đất nước chúng ta.

 Theo các lệnh hành pháp mà tôi ký hôm nay, chúng ta cũng sẽ đưa các băng đảng vào danh sách các tổ chức khủng bố ngoại quốc (foreign terrorist organizations). Và bằng cách viện dẫn Đạo luật Kẻ thù ngoại quốc năm 1798, tôi sẽ ra lệnh cho các cơ quan chính phủ sử dụng toàn bộ quyền lực to lớn của họ để thực thi pháp luật liên bang và tiểu bang để loại bỏ sự hiện diện của tất cả các băng đảng và mạng lưới tội phạm ngoại quốc gây ra tội ác tàn khốc trên đất Mỹ, bao gồm cả các thành phố và khu vực nội thành của chúng ta.

 

Là tổng tư lệnh, tôi không có trách nhiệm nào cao hơn là bảo vệ đất nước khỏi các mối đe dọa và xâm lược, và đó chính xác là những gì tôi sẽ làm. Chúng tôi sẽ làm điều đó ở cấp độ mà chưa ai từng thấy trước đây. Tiếp theo, tôi sẽ ban lệnh cho tất cả các thành viên trong Nội các huy động các quyền hạn to lớn đã được giao cho họ để đánh bại tình trạng lạm phát kỷ lục, và nhanh chóng hạ thấp chi phí và giá cả.

 Cuộc khủng hoảng lạm phát là do chi tiêu quá mức và giá năng lượng leo thang, và đó là lý do tại sao hôm nay tôi cũng sẽ tuyên bố tình trạng khẩn cấp về năng lượng quốc gia. Chúng ta sẽ khoan, khoan, và tiếp tục khai thác dầu hoả.

 Nước Mỹ sẽ lại là một quốc gia sản xuất, và chúng ta có thứ mà không quốc gia sản xuất nào khác có được: là lượng dầu hoả và khí đốt lớn nhất trên Trái đất. Và chúng ta sẽ sử dụng nó. Chúng ta sẽ hạ giá xuống, lấp đầy lại các kho dự trữ chiến lược của mình, lên đến đỉnh điểm, và xuất khẩu năng lượng của Mỹ trên toàn thế giới. Chúng ta sẽ lại là một quốc gia giàu có, và chính khối vàng đen trong lòng đất, ngay dưới chân sẽ giúp chúng ta thực hiện được điều đó. Với hành động của tôi hôm nay, chúng ta sẽ chấm dứt Thỏa Thuận Xanh Mới (Green New Deal) và chúng ta sẽ hủy bỏ lệnh bắt buộc sử dụng xe điện, giải cứu ngành chế tạo ô tô của chúng ta và giữ lời cam kết thiêng liêng của tôi với những công nhân chế tạo ô tô vĩ đại của Mỹ.

 Nói cách khác, bạn sẽ có thể mua một chiếc xe theo ý muốn. Chúng ta sẽ lại sản xuất ô tô ở Mỹ với tốc độ mà không ai có thể mơ tới chỉ vài năm trước. Và cảm ơn những công nhân xưởng ô tô của đất nước chúng ta vì đã bỏ phiếu tín nhiệm tôi với lòng tin tưởng. Chúng tôi đã thành công với lá phiếu của họ. Tôi sẽ ngay lập tức bắt đầu cải tổ hệ thống thương mại của chúng ta để bảo vệ người lao động và gia đình người Mỹ. Thay vì đánh thuế công dân của chúng ta để làm giàu cho các quốc gia khác, chúng ta sẽ đánh thuế hàng hoá ngoại quốc để làm giàu cho công dân của chúng ta.

 Vì mục đích này, chúng tôi đang thành lập Sở Ngoại Thuế để thu tất cả các loại thuế đặt trên các hàng ngoại quốc. Như thế, sẽ có một lượng tiền khổng lồ đổ vào kho bạc của chúng ta đến từ các nguồn nước ngoài. Giấc mơ Mỹ (American dream) sẽ sớm trở lại và phát triển mạnh mẽ hơn bao giờ hết để khôi phục năng lực và hiệu quả cho chính quyền liên bang của chúng ta. Chính quyền của tôi sẽ thành lập Bộ Hiệu quả Chính phủ hoàn toàn mới (Department of Government Efficiency.)

 

Sau nhiều năm nỗ lực bất hợp pháp và vi hiến của liên bang nhằm hạn chế quyền tự do ngôn luận, tôi cũng sẽ ký một sắc lệnh hành pháp để ngay lập tức chấm dứt mọi hoạt động kiểm duyệt của chính phủ và đưa quyền tự do ngôn luận trở lại với nước Mỹ.

 Sẽ không bao giờ nữa quyền lực to lớn của chính phủ được sử dụng để đàn áp những người đối lập chính trị, điều mà tôi biết đôi chút. Chúng ta sẽ không để điều đó xảy ra. Nó sẽ không xảy ra nữa dưới sự lãnh đạo của tôi. Chúng ta sẽ khôi phục công lý công bằng, bình đẳng và vô tư theo luật pháp hiến định. Và chúng ta sẽ đưa luật pháp và trật tự trở lại các thành phố của chúng ta.

 Tuần này, tôi cũng sẽ chấm dứt chính sách của chính phủ là cố gắng đưa chủng tộc và giới tính vào mọi khía cạnh của công chúng và tư nhân. Chúng ta sẽ xây dựng một xã hội không phân biệt màu da và dựa trên thành tích. Kể từ hôm nay, chính sách chính thức của chính phủ Hoa Kỳ sẽ là chỉ có hai giới tính: nam và nữ. Tuần này, tôi sẽ phục hồi bất kỳ quân nhân nào đã bị trục xuất bất công khỏi quân đội vì phản đối lệnh tiêm vắc-xin Covid với đầy đủ tiền lương, kể từ khi bị xa thải.

 Và tôi sẽ ký lệnh ngăn chặn các chiến binh của chúng ta khỏi việc bị áp đặt các học thuyết chính trị cấp tiến và các cuộc thử nghiệm xã hội trong khi làm nhiệm vụ, điều đó sẽ kết thúc ngay lập tức. Lực lượng vũ trang của chúng ta sẽ được tự do tập trung vào nhiệm vụ duy nhất của họ, đánh bại kẻ thù của nước Mỹ

 Giống như năm 2017, chúng ta sẽ lại xây dựng quân đội hùng mạnh nhất mà thế giới từng chứng kiến. Chúng ta sẽ đo lường thành công của mình, không chỉ bằng những trận chiến chúng ta giành chiến thắng, mà còn bằng những cuộc chiến chúng ta kết thúc, và có lẽ quan trọng nhất, là những cuộc chiến chúng ta không bao giờ tham gia.

 Di sản đáng tự hào nhất của tôi sẽ là trở thành một người gìn giữ hòa bình và đoàn kết. Đó là những gì tôi muốn trở thành, một người gìn giữ hòa bình và đoàn kết. Tôi rất vui khi nói rằng kể từ ngày hôm qua, một ngày trước khi tôi nhậm chức, các con tin ở Trung Đông đã trở về nhà với gia đình của họ.

 Cảm ơn quý vị. Nước Mỹ sẽ giành lại vị thế xứng đáng là quốc gia vĩ đại nhất, hùng mạnh nhất, được kính trọng nhất trên trái đất, truyền cảm hứng cho sự kính nể và ngưỡng mộ của toàn thế giới. Một thời gian ngắn nữa, chúng ta sẽ đổi tên Vịnh Mexico thành Vịnh Hoa Kỳ, và chúng ta sẽ khôi phục tên của một vị tổng thống vĩ đại, William McKinley, cho Núi McKinley, nơi cái tên đó luôn thuộc về ngọn núi đó. 

 Tổng thống McKinley đã làm cho đất nước chúng ta trở nên rất giàu có thông qua thuế quan và tài năng. Ông là một doanh nhân bẩm sinh và đã để lại tài sản lớn cho Teddy Roosevelt để thực hiện nhiều điều vĩ đại mà ông đã làm, bao gồm cả Kênh đào Panama, mà một điều ngu ngốc đã khiến Hoa Kỳ trao nó cho  Panama.

 Hoa Kỳ — ý tôi là, hãy nghĩ về điều này — đã chi nhiều tiền hơn bao giờ hết cho một dự án trước đây và mất 38,000 sinh mạng trong công trình xây dựng Kênh đào Panama. Chúng ta đã bị đối xử rất tệ từ món quà ngu ngốc này mà lẽ ra không bao giờ nên được trao tặng, và lời hứa của Panama với chúng ta đã bị phá vỡ. Mục đích của thỏa thuận và tinh thần của hiệp ước của chúng ta đã bị vi phạm hoàn toàn. Các tàu của Mỹ đang bị tính phí quá cao và không được đối xử công bằng theo bất kỳ cách nào, hình thức nào, và điều đó bao gồm cả Hải quân Hoa Kỳ. Và trên hết, Trung cộng đang điều hành Kênh đào Panama. Và chúng ta không trao nó cho Trung cộng. Chúng ta đã trao nó cho Panama, và quý vị hãy cùng tôi, chúng ta sẽ lấy lại nó.

 

Trên hết, thông điệp của tôi gửi đến người Mỹ ngày hôm nay là đã đến lúc chúng ta một lần nữa phải hành động với lòng dũng cảm, sức mạnh và sức sống của nền văn minh vĩ đại nhất trong lịch sử. Vì vậy, khi chúng ta giải phóng đất nước, chúng ta sẽ đưa đất nước lên tầm cao mới của chiến thắng và thành công. Cùng nhau, chúng ta sẽ không nản lòng. Chúng ta sẽ chấm dứt đại dịch, bệnh mãn tính và giữ cho con em chúng ta được an toàn, khỏe mạnh và không bệnh tật

 Hoa Kỳ sẽ một lần nữa tự coi mình là một quốc gia vẫn đang phát triển, một quốc gia đang làm tăng của cải, mở rộng lãnh thổ, xây dựng các thành phố, nâng cao kỳ vọng và mang lá cờ của chúng ta đến những chân trời mới và tươi đẹp. Và chúng ta sẽ theo đuổi vận mệnh hiển nhiên của mình vào các vì sao, đưa các phi hành gia Mỹ cắm cờ của quốc gia Hoa Kỳ trên Sao Hỏa.

 Tham vọng là mạch sống của một quốc gia vĩ đại, và ngay lúc này, quốc gia của chúng ta tham vọng hơn bất kỳ quốc gia nào khác. Không có quốc gia nào giống như quốc gia của chúng ta. Người Mỹ là những nhà thám hiểm, nhà xây dựng, nhà cải tiến, doanh nhân và người tiên phong. Tinh thần phiêu lưu đã được khắc ghi vào trái tim chúng ta. Tiếng gọi của cuộc phiêu lưu vĩ đại tiếp theo vang vọng từ trong tâm hồn chúng ta. Tổ tiên người Mỹ đã biến một nhóm nhỏ các thuộc địa ở rìa của một lục địa rộng lớn trở thành một nước cộng hòa hùng mạnh với những công dân phi thường nhất trên trái đất. Không ai có thể sánh bằng.

 Người Mỹ đã vượt hàng nghìn dặm qua vùng đất gồ ghề của vùng hoang dã chưa thuần hóa. Họ băng qua sa mạc, leo núi, dũng cảm đối mặt với những nguy hiểm không kể xiết, giành chiến thắng ở miền Tây hoang dã, chấm dứt chế độ nô lệ, giải cứu hàng triệu người khỏi chế độ chuyên chế, đưa hàng tỷ người thoát khỏi đói nghèo, khai thác điện, phân tách nguyên tử, đưa nhân loại lên thiên đường và đặt vũ trụ kiến thức của con người vào lòng bàn tay con người. Nếu chúng ta cùng nhau làm việc, không có gì chúng ta không thể làm được và không có giấc mơ nào chúng ta không thể đạt được. Nhiều người nghĩ rằng tôi không thể dàn dựng một sự trở lại chính trị mang tính lịch sử như vậy. Nhưng như quý vị thấy ngày hôm nay, tôi ở đây, người dân Mỹ đã lên tiếng.

 Bây giờ đây, tôi đứng trước quý vị như một bằng chứng cho thấy quý vị không bao giờ nên tin rằng có điều gì đó không thể làm được ở Mỹ. Điều không thể chính là điều chúng ta làm tốt nhất.

 Từ New York đến Los Angeles, từ Philadelphia đến Phoenix, từ Chicago đến Miami, từ Houston đến ngay tại Washington, D.C., đất nước chúng ta được hình thành và xây dựng bởi nhiều thế hệ của những người yêu nước đã cống hiến hết mình vì quyền lợi và tự do của chúng ta. Họ là những người nông dân và binh lính, cao bồi và công nhân nhà máy, công nhân thép và thợ mỏ, cảnh sát và những người tiên phong đã tiến lên, tiến về phía trước và không để bất kỳ trở ngại nào đánh bại tinh thần hay lòng tự hào của họ. Cùng nhau, họ đã xây dựng đường sắt, dựng lên những tòa nhà chọc trời, xây dựng những xa lộ lớn, giành chiến thắng trong hai cuộc chiến tranh thế giới, đánh bại chủ nghĩa phát xít và chủ nghĩa cộng sản, và chiến thắng mọi thách thức mà họ phải đối mặt. Sau tất cả những gì chúng ta đã cùng nhau trải qua, chúng ta đang đứng bên bờ của bốn năm vĩ đại nhất trong lịch sử Hoa Kỳ. Với sự giúp đỡ của quý vị, chúng ta sẽ khôi phục lại lời hứa của nước Mỹ và chúng ta sẽ xây dựng lại quốc gia mà chúng ta yêu quý. Và, thưa quý vị, chúng ta rất yêu quý đất nước này.

 Chúng ta là một dân tộc, một gia đình và một quốc gia vinh quang dưới sự bảo vệ của Thượng Đế. Vì vậy, đối với tất cả bậc cha mẹ mơ ước cho con mình và mọi đứa trẻ mơ ước cho tương lai của chúng, tôi luôn ở bên cạnh tất cả mọi người. Tôi sẽ chiến đấu vì quý vị, và tôi sẽ chiến thắng vì quý vị. Chúng ta sẽ chiến thắng như chưa từng có.

 Cảm ơn quý vị. Trong những năm gần đây, đất nước chúng ta đã phải chịu đựng rất nhiều, nhưng chúng ta sẽ đưa đất nước vĩ đại trở lại, vĩ đại hơn bao giờ hết. Chúng ta sẽ là một quốc gia không giống bất kỳ quốc gia nào khác, tràn đầy lòng trắc ẩn, lòng dũng cảm và sự phi thường. Sức mạnh của chúng ta sẽ ngăn chặn mọi cuộc chiến tranh và mang lại tinh thần đoàn kết mới cho một thế giới vốn đã tức giận, bạo lực và hoàn toàn không thể đoán trước. Nước Mỹ sẽ lại được tôn trọng và ngưỡng mộ, bao gồm cả những người theo tôn giáo, đức tin và thiện chí. Chúng ta sẽ thịnh vượng, chúng ta sẽ tự hào. Chúng ta sẽ mạnh mẽ và chúng ta sẽ chiến thắng như chưa từng có. Chúng ta sẽ không bị khuất phục, chúng ta sẽ không bị đe dọa, chúng ta sẽ không bị phá vỡ và chúng ta sẽ không thất bại.


 Từ ngày hôm nay trở đi, Hoa Kỳ sẽ là một quốc gia tự do, có chủ quyền và độc lập. Chúng ta sẽ dũng cảm đứng lên. Chúng ta sẽ sống một cách tự hào. Chúng ta sẽ mơ ước một cách táo bạo và không gì có thể cản đường chúng ta. Bởi vì chúng ta là người Mỹ, tương lai là của chúng ta và Thời Đại Hoàng Kim của chúng ta mới chỉ bắt đầu. Cảm ơn quý vị. Xin Thượng Đế ban phước lành cho nước Mỹ. Cảm ơn tất cả quý vị.

 

Tuesday, 21 January 2025

Ông Pompeo lưu ý

Ông Pompeo lưu ý về hoạt động phản gián chống ĐCSTQ trong nhiệm kỳ 'Trump 2.0'


Cựu Ngoại trưởng Mỹ Mike Pompeo viết trên tờ WSJ rằng hoạt động gián điệp chống phương Tây của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) đang tăng tốc, độ nguy hiểm đã vượt hoạt động tương tự của Liên Xô cũ (hiện đã tan rã) trong thế kỷ 20.

Nhiều lỗ hổng nguy hiểm của Mỹ giúp ĐCSTQ khai thác
Trong nhiệm kỳ đầu tiên của ông Trump với tư cách là ngoại trưởng và giám đốc CIA, ông Pompeo đã tận mắt chứng kiến những hoạt động bí mật này của ĐCSTQ. Ông lưu ý, "Từ thông tin công khai cho thấy, những hành động đó của ĐCSTQ đã mạnh hơn trong 4 năm qua".

Minh chứng mới nhất là tin tặc được Chính phủ Trung Quốc hậu thuẫn xâm nhập vào Văn phòng Kiểm soát Tài sản Nước ngoài của Bộ Tài chính Mỹ.

Bộ Tài chính Mỹ bị tin tặc Trung Quốc xâm nhập mạng
Ngoài ra trong chiến dịch tranh cử tổng thống năm 2024, các tin tặc được ĐCSTQ hậu thuẫn đã xâm nhập mạng viễn thông của Mỹ để nghe lén thông tin liên lạc của các nhóm vận động tranh cử cho các ứng cử viên. Gần đây có nguồn tin truyền thông rằng tổ chức tin tặc Volt Typhoon của Trung Quốc đã cài phần mềm độc hại vào cơ sở hạ tầng quan trọng của đảo Guam, mục tiêu nhằm làm gián đoạn thông tin liên lạc giữa Mỹ và châu Á trong trường hợp ĐCSTQ xâm lược Đài Loan. Tổ chức này cũng đã xâm nhập mạng quân sự nhạy cảm của Mỹ ở Guam.

Ông Pompeo cho hay, một thời gian dài Mỹ đã đánh giá thấp quy mô và rủi ro liên quan đến các hoạt động bí mật của ĐCSTQ, để họ thâm nhập sâu vào các mạng lưới và cơ sở hạ tầng quan trọng của Mỹ, gây ra mối đe dọa cho người Mỹ và làm tăng nguy cơ chiến tranh, đồng thời điều này cũng phản ánh an ninh quốc gia của Mỹ có lỗ hổng nguy hiểm.

Ngoài xâm nhập mạng, ĐCSTQ còn thông qua hối lộ và đe dọa công dân Mỹ để thực hiện các hành vi ác ý, qua đó xây dựng được một mạng lưới ảnh hưởng khổng lồ ở Mỹ.

Cựu Ngoại trưởng Mỹ lưu ý: "Những cuộc tấn công đó là một phần trong các hành động chiến lược nhằm gây bất ổn cho phương Tây, đồng thời để chuẩn bị cho chiến tranh có thể xảy ra. Để bảo vệ Mỹ, chính quyền Trump phải xây dựng khả năng phản gián đủ lớn để đối phó".

Nhấn mạnh nguyên tắc 'có đi có lại'
Ông Pompeo đề nghị các quan chức liên bang và tiểu bang Mỹ nên nhấn mạnh nguyên tắc có đi có lại trong quan hệ với Trung Quốc. Ông viết: "Nếu các thực thể Mỹ bị cấm đầu tư vào Trung Quốc trong các lĩnh vực mà ĐCSTQ coi là rủi ro an ninh quốc gia, thì chúng ta cũng không nên cho phép Trung Quốc đầu tư vào các lĩnh vực có thể gây rủi ro cho chúng ta, chẳng hạn như cho phép các thực thể Trung Quốc mua đất gần căn cứ quân sự của chúng ta";

"Nếu các công ty Mỹ kinh doanh tại Trung Quốc phải đồng ý chuyển giao công nghệ và chịu sự giám sát của ĐCSTQ, thì các công ty Trung Quốc cũng phải chịu sự giám sát chặt chẽ hơn khi kinh doanh tại Mỹ";

"Nếu các nhà ngoại giao của chúng ta không thể giao tiếp tự do và riêng tư với công dân Trung Quốc, thì chúng ta cũng không nên cho phép các quan chức Trung Quốc giao tiếp tương tự với công dân ở Mỹ";

"Nếu mỗi năm có chưa đến 1000 sinh viên Mỹ theo học tại các trường đại học Trung Quốc, thì chúng ta cũng không nên cấp thị thực cho gần 300.000 sinh viên Trung Quốc, đặc biệt là trong số họ có những người tham gia vào hoạt động gián điệp khoa học, đánh cắp tài sản trí tuệ và các hoạt động thù địch khác";

Khôi phục chương trình phản gián "Sáng kiến Trung Quốc"
Ông Pompeo còn đề nghị ngày đầu tiên ông Trump nhậm chức hãy khôi phục chương trình phản gián "Sáng kiến Trung Quốc" của Bộ Tư pháp đã bị đình chỉ, mục đích để loại bỏ các hành vi ác ý của ĐCSTQ ở Mỹ. Ông cho hay: "Bắc Kinh đầu tư rất nhiều nguồn lực để xây dựng mạng lưới ảnh hưởng trong biên giới của đối thủ, chúng ta cũng phải chuẩn bị tương tự".

Ông nhấn mạnh thực trạng suy thoái của nền kinh tế Trung Quốc hiện nay, cùng với các chính sách ngày càng hà khắc của ông Tập Cận Bình, đã làm tăng số lượng công dân Trung Quốc không hài lòng với ĐCSTQ và sẵn sàng hợp tác với Mỹ.

Cựu ngoại trưởng kết luận: "Mỹ chỉ an toàn khi ý thức rõ ĐCSTQ thù địch về ý thức hệ với Mỹ, và tham vọng thay thế Mỹ lãnh đạo thế giới. Mỹ cần xem xét vấn đề ĐCSTQ ít nhất là nghiêm túc như đã làm với Liên Xô trong thời Chiến tranh Lạnh [thế kỷ 20]. Đã đến lúc Washington phải nghiêm túc trong cuộc xung đột mà Bắc Kinh đã bắt đầu từ lâu".

Thursday, 16 January 2025

CIA chuyển từ phòng thủ sang tấn công ĐCSTQ?

Nam Sơn 

 Tổng thống Donald Trump đã chọn John Ratcliffe làm Giám đốc tiếp theo của Cơ quan Tình báo Trung ương .

Điều mà Tập Cận Bình và Trung Nam Hải lo sợ nhất, cuối cùng cũng sắp đến! Tờ Wall Street Journal đưa tin độc quyền: Giám đốc CIA thời Tổng thống Trump 2.0, John Ratcliffe, sẽ chuyển từ phòng thủ sang tấn công, thực hiện nhiều hành động tích cực hơn. Theo nhà quan sát Tần Bằng, điều này có nghĩa là Mỹ sẽ coi lật đổ ĐCSTQ là mục tiêu quan trọng!

Tờ "Wall Street Journal" đã đăng một bài báo hôm thứ Hai ngày 13/1, khơi gợi nhiều suy đoán. Bài báo cho biết John Ratcliffe, người được Tổng thống Trump đề cử làm Giám đốc CIA và cũng đã nắm giữ cương vị này trong nhiệm kỳ đầu tiên của Tổng thống, sẽ tham dự phiên điều trần của Thượng viện về việc đề cử của ông vào thứ Tư. Một khi được thông qua, ông sẽ thúc đẩy các hoạt động gián điệp tích cực hơn nhằm vào ĐCSTQ.

Vậy, "các hoạt động gián điệp tích cực hơn" là gì? Theo báo cáo, nó bao gồm các khía cạnh như sau:

Thứ nhất, thực hiện các nhiệm vụ gián điệp quyết liệt hơn nhằm vào các quan chức cấp cao của ĐCSTQ.

Về khía cạnh này, những người thân cận với Ratcliffe không đưa ra lời giải thích chi tiết. Tuy nhiên, từ thực tiễn của các quốc gia khác, chúng ta có thể thấy: "Các nhiệm vụ gián điệp quyết liệt" có thể bao gồm việc tuyển mộ các quan chức cấp cao của ĐCSTQ làm nhân viên tình báo Mỹ, cũng như chia rẽ ĐCSTQ, thậm chí lật đổ chính quyền Trung Nam Hải. CIA đã từng làm những điều này.

Thứ hai, các hoạt động bí mật chống lại ảnh hưởng ngày càng tăng của ĐCSTQ trên khắp thế giới. Những người quen thuộc với vấn đề này cho biết ông Ratcliffe có thể hành động để ngăn chặn các cuộc tấn công mạng của ĐCSTQ, bao gồm cả các cuộc tấn công vào mạng lưới viễn thông.

Đầu tháng 1, những người quen thuộc với vấn đề này tiết lộ rằng Cố vấn An ninh Quốc gia của chính quyền Biden, Jake Sullivan, nói rằng các hacker của TQ đã nâng cấp từ những tên trộm doanh nghiệp vụng về trong quá khứ thành vũ khí quân sự, sẵn sàng gây ra những đòn chí mạng vào Mỹ khi cần thiết. Vào mùa thu năm 2023, tại một cuộc họp bí mật ở Tòa Bạch Ốc, ông Sullivan đã nói với các giám đốc điều hành viễn thông và công nghệ của Mỹ rằng tin tặc Trung Quốc đã có được khả năng tùy ý đóng cửa hàng chục cảng, lưới điện và các mục tiêu cơ sở hạ tầng khác của Mỹ. Cuộc tấn công này có thể đe dọa tính mạng của người Mỹ, và chính phủ Mỹ cần có sự giúp đỡ của các công ty này để loại bỏ những kẻ xâm nhập.

Hai hoạt động hack quy mô lớn này đã làm đảo lộn sự hiểu biết của phương Tây về những tham vọng của ĐCSTQ, đồng thời tiết lộ trình độ kỹ thuật và tính bí mật khó lường của các "anh hùng bàn phím" này – những người trước đây từng bị coi là những tên trộm ồn ào, luyên thuyên trên mạng. Trước đây tin tặc Trung Quốc chủ yếu quan tâm đến bí mật thương mại và số lượng lớn dữ liệu người tiêu dùng cá nhân. Nhưng các cuộc tấn công hack gần đây nhất cho thấy, giờ đây họ là những người lính ở tiền tuyến của cuộc xung đột địa chính trị tiềm tàng giữa Mỹ và Trung Quốc, là công cụ chiến tranh mạng, dự kiến sẽ trở thành vũ khí mạnh mẽ.

 

Trong những tuần gần đây, các nhà lập pháp và quan chức được nghe báo cáo mật nói với tờ "Wall Street Journal" rằng họ cảm thấy kinh hoàng trước mức độ xâm nhập và khó khăn trong việc giải quyết các cuộc tấn công của tin tặc. Một số lãnh đạo công ty viễn thông cho biết họ hoàn toàn bất ngờ trước phạm vi và mức độ nghiêm trọng của các cuộc tấn công.

 

Theo Anne Neuberger, phó cố vấn an ninh quốc gia về an ninh mạng của Tổng thống Biden: "Họ rất thận trọng với công nghệ của mình". Bà cũng cho biết, trong một số trường hợp, tin tặc đã xóa nhật ký an ninh mạng, trong khi ở những trường hợp khác, các công ty bị tấn công không lưu giữ đủ nhật ký, điều đó có nghĩa là "chúng ta sẽ không bao giờ biết được phạm vi và quy mô của nó".

Các cuộc tấn công của tin tặc Trung Quốc đã đe dọa trực tiếp đến Tổng thống Trump. Mới đây, Trung tướng Lục quân đã nghỉ hưu của Mỹ, H.R. McMaster, người từng là cố vấn an ninh quốc gia cho chính quyền Tổng thống Trump, tại một hội thảo của "Hội đồng Quan hệ Đối ngoại Hoa Kỳ" ở Washington cho biết: ĐCSTQ đã nghe lén điện thoại của Tổng thống Trump và tất cả những người xung quanh ông trong thời gian dài tới sáu tháng.

Trong quá khứ, CIA đã từng sử dụng các hoạt động bí mật như vậy, vốn cần có sự cho phép của tổng thống, để phát động các chiến dịch tuyên truyền bí mật, tấn công mạng và phá hoại công nghiệp.

Năm 2018, Tổng thống Trump cũng đã ký một sắc lệnh mật, bãi bỏ các hạn chế quan liêu giữa các bộ, ngành đối với việc sử dụng vũ khí mạng tấn công chống lại một loạt kẻ thù nước ngoài. Các cựu quan chức Mỹ cho biết, chính sách này về cơ bản vẫn được giữ nguyên trong thời chính quyền Biden, nhưng Tổng thống Trump có thể tìm cách triển khai các hoạt động mạng mang tính phá hoại thường xuyên hơn.

Xin lưu ý rằng những điều này đã xảy ra trong nửa đầu nhiệm kỳ đầu tiên của Tổng thống Trump, khi đó không chỉ Tổng thống Trump chưa thay đổi chính sách với ĐCSTQ như sau đại dịch, và chính trường Mỹ vẫn chưa đạt được sự đồng thuận về vấn đề ĐCSTQ. Thậm chí vào năm 2020, Đảng Dân chủ và các phương tiện truyền thông cánh tả còn kịch liệt chỉ trích việc Tổng thống Trump cứng rắn với ĐCSTQ là nhằm chuyển hướng sự chú ý khỏi các cáo buộc "thông đồng với Nga" và việc xử lý yếu kém đại dịch. Nhưng bây giờ, xã hội Mỹ đã đạt được sự đồng thuận rằng Nga tuy có mối đe dọa đối với Mỹ, nhưng chỉ có ĐCSTQ mới có tham vọng và khả năng lật đổ Mỹ.

 Dân biểu bang Florida của Đảng Cộng hòa, Michael Waltz, người được Tổng thống Trump bổ nhiệm làm cố vấn an ninh quốc gia, cho biết các cuộc tấn công gần đây của Bắc Kinh vào cơ sở hạ tầng quan trọng của Mỹ và cuộc xâm nhập vào mạng lưới viễn thông, cho thấy sự cần thiết phải có một thái độ cứng rắn hơn đối với Bắc Kinh.

Ông Waltz nói trong một cuộc phỏng vấn gần đây với Fox Business Network: "Chúng ta phải ngừng cố gắng phòng thủ ngày càng tốt hơn. Chúng ta cần bắt đầu tấn công."

Một cựu quan chức cho biết, trong nhiệm kỳ đầu tiên của Tổng thống Trump, ông Ratcliffe đã thuê thêm các nhà phân tích về Trung Quốc và thúc đẩy việc giải mật thông tin tình báo có thể được sử dụng để khiến Trung Nam Hải lộ rõ bản chất xấu xa trên trường quốc tế.

Nhà quan sát Tần Bằng cho rằng mục tiêu của Tổng thống Trump sẽ là giải thể ĐCSTQ với ba lý do:

Lý do thứ nhất, Trong nhiệm kỳ đầu của Tổng thống Trump, chính sách đối với ĐCSTQ đã phát triển thành đối đầu toàn diện.

Trong nửa đầu nhiệm kỳ, mục tiêu chính của Tổng thống Trump là đạt được thỏa thuận với ĐCSTQ, thay đổi các hành vi thương mại và trộm cắp của ĐCSTQ. Tuy nhiên, vào năm 2020, sau khi virus corona từ Trung Quốc tràn vào Mỹ, gây ra cái chết của gần một triệu người Mỹ và thiệt hại hơn 10 nghìn tỷ đô la, điều này đã hoàn toàn làm Tổng thống Trump nổi giận. Ông đã thực hiện một loạt các hành động quyết liệt chống lại ĐCSTQ, bao gồm đóng cửa lãnh sự quán Trung Quốc tại Mỹ, truy cứu nguồn gốc virus corona,

Hàng loạt bài phát biểu của các nghị sỹ nhắm vào ĐCSTQ, đặc biệt là bài phát biểu của ông Pompeo tại Thư viện Nixon với tiêu đề "ĐCSTQ và tương lai của thế giới tự do", kêu gọi đoàn kết với người dân Trung Quốc để chống lại ĐCSTQ, chĩa mũi nhọn trực tiếp vào chế độ và ý thức hệ của Đảng Cộng sản Trung Quốc.

Đến thời Biden, thực tế đã có sự thụt lùi, cố gắng tránh để hai bên xảy ra xung đột gay gắt. Nhưng theo tính cách của Tổng thống Trump, ông chắc chắn sẽ từ bỏ cách làm "sân nhỏ, tường cao" của Biden, không còn lấy "cạnh tranh" làm cốt lõi trong chính sách. Bởi vì cạnh tranh là anh phát triển của anh, tôi phát triển của tôi, đồng thời kiềm chế ĐCSTQ ở mức độ vừa phải, nhưng Tổng thống Trump chắc chắn sẽ nhấn mạnh tính tấn công.

Lý do thứ hai, Trong nhiệm kỳ Tổng thống Trump 2.0, tình hình trong và ngoài nước đã có những thay đổi lớn, có lợi hơn cho Mỹ và bất lợi hơn cho ĐCSTQ.

Điều này thể hiện ở ba khía cạnh: 1, Bên trong nước Mỹ, mối đe dọa từ ĐCSTQ đã đạt được sự đồng thuận, giới chính trị và kinh doanh cũng thừa nhận Tổng thống Trump hơn, việc Tổng thống Trump thi hành chính sách sẽ giảm bớt đáng kể sự cản trở, có thể toàn lực tập trung vào phát triển nước Mỹ và đối đầu với ĐCSTQ; 2, Về phía ĐCSTQ, sau tám năm dưới thời Tổng thống Trump và Biden, khoảng cách về sức mạnh kinh tế và công nghệ giữa Trung Quốc và Mỹ đã gia tăng, các cuộc khủng hoảng khác nhau cũng liên tiếp bùng nổ, khả năng đối đầu với Mỹ của ĐCSTQ đã suy yếu đáng kể; 3, Về mặt quốc tế, thực lực của các nước trực tiếp hoặc gián tiếp tham gia đối đầu với Tổng thống Trump như châu Âu, trục kháng cự Trung Đông, Nga... cũng đã suy yếu đáng kể trong bốn năm qua. Việc ĐCSTQ ủng hộ Nga xâm lược Ukraina và bán phá giá ra nước ngoài cũng khiến châu Âu xa lánh ĐCSTQ. Lần này, việc Tổng thống Trump thi hành chính sách trên trường quốc tế cũng sẽ giảm bớt đáng kể lực cản.

Nhà quan sát Tần Bằng nhận định: Khi Tổng thống Trump gặp gỡ các nhà lãnh đạo thế giới tại lễ mở cửa trở lại Nhà thờ Đức Bà Paris, có cảm giác như ông là một vị vua đã trở lại. Điều này đã có sự thay đổi về bản chất so với tình hình Tổng thống Trump đấu khẩu với các nhà lãnh đạo khác tại hội nghị thượng đỉnh G7 trước đây.

Lý do thứ ba, ĐCSTQ tự làm lộ điểm yếu chết người, Tổng thống Trump chắc chắn sẽ phản công.

Đương nhiên, có thể vẫn có những người nói rằng Tổng thống Trump là một doanh nhân, ông không nhất thiết coi việc tiêu diệt ĐCSTQ là mục tiêu, mà có nhiều khả năng ông sẵn sàng đạt được thế cân bằng khủng bố với ĐCSTQ, làm nhiều giao dịch hơn, phát triển nước Mỹ hơn, làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại. Tôi cho rằng đây là một sự hiểu lầm lớn:

Trước hết, từ nhiệm kỳ đầu tiên, việc tài sản của Tổng thống Trump bị thu hẹp đáng kể, bị phỉ báng nhưng vẫn không hề nao núng, chúng ta nên biết rằng ông là người có lý tưởng. Và đối với ĐCSTQ, thông qua việc Reuters và Wall Street Journal tiết lộ, ông đã đích thân ra lệnh công khai thông tin về Tập Cận Bình và các quan chức cấp cao của ĐCSTQ, mọi người có thể thấy rằng trên bề mặt ông hô hào với Tập Cận Bình rằng "Tôi và Chủ tịch Tập là bạn tốt", nhưng trong lòng ông sáng như gương, miệng thì mê hoặc đối thủ. Ông không phải là một doanh nhân chỉ biết đến lợi nhuận.

Thứ hai, Tổng thống Trump lấy Tổng thống Reagan làm tấm gương, hy vọng lập được công trạng bất hủ như ông, và công lao lớn nhất của Tổng thống Reagan là đã cứu nước Mỹ và giải thể Đảng Cộng sản Liên Xô. Hơn nữa, cũng là trong nhiệm kỳ thứ hai và sau khi bị ám sát, ông đã nhận ra sứ mệnh của mình. Lịch sử có vẻ trùng hợp, nhưng có lẽ là do sự sắp đặt như vậy, giống như Kinh thánh đã nói: "Điều gì đã có, rồi sẽ có; điều gì đã làm, rồi sẽ làm. Dưới ánh mặt trời chẳng có gì mới."

Thứ ba, và cũng rất quan trọng, ĐCSTQ không từ bỏ dã tâm đối với thế giới. Vài ngày trước, tờ "Wall Street Journal" đưa tin rằng Tập Cận Bình đã hỏi ngược lại các chuyên gia: "Giảm phát có gì không tốt?", đồng thời nói rằng ông vẫn tin vào "Đông trỗi dậy, Tây suy giảm". Việc ông không chịu cứu nền kinh tế Trung Quốc và thúc đẩy tiêu dùng trong nước là vì ông muốn tích lũy sức mạnh để đối đầu trực diện với Tổng thống Trump.

Và chúng ta biết rằng tính cách của Tổng thống Trump là có ân báo ân, có oán báo oán, sống sòng phẳng. Việc ĐCSTQ cố gắng đẩy nước Mỹ vào chỗ chết chắc chắn sẽ dẫn đến sự phản công mạnh mẽ của Tổng thống Trump.

Hơn nữa, gần đây, nhà phê bình Viên Hồng Băng sống ở Úc và các quan chức nội bộ của công an TQ từ các kênh khác nhau, đều tiết lộ rằng ông Tập Cận Bình, dưới sự xúi giục của Bộ trưởng An ninh Quốc gia Trần Nhất Tân và những người khác, để tránh việc Tổng thống Trump 2.0 phơi bày tội ác nhân quyền lớn nhất của ĐCSTQ, tức là cuộc bức hại Pháp Luân Công, đặc biệt là tội ác mổ cướp nội tạng, đã ra lệnh tiến hành chiến tranh pháp lý và chiến tranh dư luận chống lại Thần Vận và người sáng lập Pháp Luân Công, đồng thời huy động lực lượng tình báo và lực lượng chính trị, thương mại của ĐCSTQ ở Mỹ, thậm chí còn cố gắng tìm hiểu thái độ của Tổng thống Trump và lôi kéo Tổng thống Trump tham gia vào cuộc bức hại Pháp Luân Công.

Nhà quan sát Tần Bằng nhận định: Hành động điên cuồng như vậy của Trung Nam Hải đã phơi bày điểm yếu chết người của chính ĐCSTQ. Tổng thống Trump sẽ không làm ngơ. Ông có nhiều khả năng sẽ sử dụng các công cụ như "Đạo luật Bảo vệ Pháp Luân Công" mà Quốc hội Mỹ sắp thông qua để phơi bày tội ác kinh hoàng này của ĐCSTQ, vạch trần bộ mặt của ĐCSTQ. Bằng cách này, đòn đánh vào Đảng Cộng sản Trung Quốc sẽ là chí mạng, việc phân biệt ĐCSTQ với Trung Quốc và người dân Trung Quốc sẽ tốt hơn nhiều so với việc Tổng thống Trump sử dụng chiến tranh thương mại, thuế quan cao, chiến tranh mạng và các biện pháp khác để đánh ĐCSTQ, gây tổn hại cho cả hai bên.

Người thông minh như Tổng thống Trump chắc chắn sẽ hiểu đạo lý này. Lẽ nào ông sẽ bỏ qua điểm yếu chết người mà ĐCSTQ tự làm lộ ra, bỏ qua ĐCSTQ sao? Rõ ràng là không thể.

Vậy, sau này toàn bộ chính phủ Mỹ và các đồng minh trong thế giới tự do của Mỹ sẽ đối đãi như thế nào với tội ác này của ĐCSTQ? Nội bộ ĐCSTQ sẽ chia rẽ và tự giải thể như thế nào? Đây có lẽ là điều lớn nhất mà chúng ta cần tập trung quan sát trong nhiệm kỳ Tổng thống Trump 2.0.

Tuesday, 14 January 2025

32 Bài Học Abraham Lincoln

 32 bài học thay đổi cuộc sống từ Abraham Lincoln

Minh Nguyệt

Khi nhắc đến Abraham Lincoln, người ta nghĩ ngay đến vị anh hùng vĩ đại nhất của nước Mỹ. Một người đàn ông đã, đang và sẽ luôn là tấm gương về việc vượt lên trên hoàn cảnh xuất thân, dù khiêm tốn đến đâu, để trở thành một trong những nhân vật có ảnh hưởng nhất trong lịch sử nhân loại.

Câu chuyện cuộc đời, tính cách và trí tuệ phi thường của ông trong nhiều năm được đúc kết thành 32 bài học thay đổi cuộc sống được đúc kết từ Abraham Lincoln.

1. Phấn đấu để trở thành tất cả những gì cuộc sống tạo ra bạn

"Tôi không biết ông nội tôi là ai; Tôi quan tâm nhiều hơn đến việc biết cháu trai của ông ấy sẽ là người như thế nào." - Abraham Lincoln
"Bạn phải tự mình phát triển dù ông nội của bạn có cao đến đâu." Đừng để quá khứ hay dòng dõi định nghĩa bạn. Điều quan trọng là bạn trở thành con người tốt nhất mà bạn có thể.

2. Đừng để lại bất cứ việc gì cho ngày mai mà có thể làm hôm nay

"Đừng để lại bất cứ việc gì cho ngày mai mà có thể làm hôm nay." - Abraham Lincoln
"Bạn không thể trốn tránh trách nhiệm của ngày mai bằng cách trốn tránh nó ngày hôm nay."Hãy sống trọn vẹn cho hiện tại, đừng trì hoãn những việc bạn có thể làm ngay bây giờ.

3. Dù bạn là ai, hãy là một người tốt

"Dù bạn là ai, hãy là một người tốt." - Abraham Lincoln. Hãy luôn cố gắng sống một cuộc sống có ích và tử tế.

4. Hạnh phúc của bạn là trách nhiệm của chính bạn

"Hạnh phúc của mỗi người là trách nhiệm của chính họ." - Abraham Lincoln.
Đừng trông chờ người khác mang lại hạnh phúc cho bạn. Hãy chủ động tìm kiếm và tạo dựng hạnh phúc cho chính mình.

5. Hãy chuẩn bị, và một ngày nào đó cơ hội của bạn sẽ đến

"Tôi sẽ chuẩn bị và một ngày nào đó cơ hội của tôi sẽ đến." - Abraham Lincoln. Hãy luôn trau dồi bản thân và sẵn sàng nắm bắt cơ hội khi nó đến.

6. Hãy để mọi thứ diễn ra tự nhiên

"Một người đàn ông ngày ngày ngắm cây lê của mình, nóng lòng chờ quả chín. Nếu anh ta cố gắng thúc ép quá trình này, anh ta có thể làm hỏng cả quả và cây. Nhưng hãy để anh ta kiên nhẫn chờ đợi, và cuối cùng quả lê chín sẽ rơi vào lòng anh ta." - Abraham Lincoln

Kiên nhẫn là chìa khóa để đạt được thành công. Đừng cố gắng thúc ép mọi thứ, hãy để mọi thứ diễn ra một cách tự nhiên.

7. Cách tốt nhất để dự đoán tương lai của bạn là tạo ra nó

"Cách tốt nhất để dự đoán tương lai của bạn là tạo ra nó." - Abraham Lincoln
Bạn chính là người quyết định tương lai của mình. Hãy chủ động hành động để tạo ra cuộc sống mà bạn mong muốn.

8. Thành công có thể đạt được bởi tất cả mọi người

"Việc một số người đạt được thành công lớn là bằng chứng cho thấy những người khác cũng có thể đạt được điều đó." - Abraham Lincoln
"Thành công là đi từ thất bại này đến thất bại khác mà không đánh mất nhiệt huyết."
Đừng bao giờ từ bỏ ước mơ của mình. Hãy tin rằng bạn cũng có thể đạt được thành công như bao người khác.

9. Điều quan trọng không phải là số năm trong cuộc đời bạn. Mà là cuộc sống trong những năm tháng đó
"Cuối cùng, điều quan trọng không phải là số năm trong cuộc đời bạn. Mà là cuộc sống trong những năm tháng đó." - Abraham Lincoln
Hãy sống một cuộc sống trọn vẹn và ý nghĩa, đừng chỉ đơn thuần là tồn tại.

10. Phấn đấu để xứng đáng với sự công nhận

"Đừng lo lắng khi bạn không được công nhận, nhưng hãy phấn đấu để xứng đáng với sự công nhận." - Abraham Lincoln

11. Thà làm người tầm thường còn hơn kẻ xấu xa

"Tôi thà làm một người vô danh tiểu tốt, còn hơn là một kẻ xấu xa có danh tiếng." - Abraham Lincoln

12. Nhân cách giống như một cái cây và danh tiếng là bóng của nó

"Nhân cách giống như một cái cây và danh tiếng là bóng của nó. Cái bóng là những gì chúng ta nghĩ về nó, còn cái cây mới là thứ thật." - Abraham Lincoln

13. Sống với chính trực

"Tôi không bị ràng buộc phải chiến thắng, nhưng tôi bị ràng buộc phải trung thực. Tôi không bị ràng buộc phải thành công, nhưng tôi bị ràng buộc phải sống theo ánh sáng mà tôi có. Tôi phải đứng cùng bất kỳ ai đứng về phía lẽ phải, và đứng cùng anh ta khi anh ta đúng, và rời bỏ anh ta khi anh ta sai." - Abraham Lincoln "Bạn có thể lừa dối một số người trong mọi lúc, và tất cả mọi người trong một số lúc, nhưng bạn không thể lừa dối tất cả mọi người trong mọi lúc."

14. Sự thật là người bạn chân thật nhất của bạn

"Sự thật thường là cách minh oan tốt nhất trước những lời vu khống." - Abraham Lincoln "Tôi không bao giờ khuyến khích sự lừa dối, và sự dối trá, đặc biệt nếu bạn có trí nhớ kém, là kẻ thù tồi tệ nhất mà một người có thể gặp phải. Sự thật là sự thật là người bạn chân thật nhất của bạn, bất kể hoàn cảnh nào."

15. Làm điều tốt, bạn sẽ cảm thấy tốt. Làm điều xấu, bạn sẽ cảm thấy xấu

"Khi tôi làm điều tốt, tôi cảm thấy tốt. Khi tôi làm điều xấu, tôi cảm thấy xấu. Đó là tôn giáo của tôi." - Abraham Lincoln

16. Phấn đấu để trở nên quá vĩ đại để bị xúc phạm, và quá cao thượng để xúc phạm người khác "Chúng ta nên quá vĩ đại để bị xúc phạm và quá cao thượng để xúc phạm người khác." - Abraham Lincoln

17. Đừng bao giờ bỏ cuộc

"Khi bạn đến cuối sợi dây của mình, hãy thắt một nút và bám vào." - Abraham Lincoln

18. Một ngôi nhà chia rẽ thì không thể đứng vững

"Một ngôi nhà chia rẽ thì không thể đứng vững." - Abraham Lincoln

19. Tìm kiếm cái xấu ở người khác và bạn chắc chắn sẽ tìm thấy nó

"Những người tìm kiếm cái xấu ở người khác chắc chắn sẽ tìm thấy nó."

20. Nếu bạn không thích ai đó, hãy tìm hiểu họ kỹ hơn
"Tôi không thích người đàn ông đó. Tôi phải tìm hiểu anh ta kỹ hơn." - Abraham Lincoln

21. Bạn tiêu diệt kẻ thù của mình khi bạn biến họ thành bạn của mình
"Tôi không tiêu diệt kẻ thù của mình khi tôi biến họ thành bạn của mình sao?"

22. Xoa dịu nỗi đau của người khác là quên đi nỗi đau của chính mình
"Xoa dịu nỗi đau của người khác là quên đi nỗi đau của chính mình." - Abraham Lincoln

23. Nếu bạn không có bạn bè, bạn không có niềm vui
"Nếu chúng ta không có bạn bè, chúng ta không có niềm vui; và nếu chúng ta có họ, chúng ta chắc chắn sẽ mất họ, và sẽ đau khổ gấp đôi vì sự mất mát đó."

24. Không luật nào có thể cho chúng ta quyền làm điều sai trái
"Không luật nào có thể cho tôi quyền làm điều sai trái." - Abraham Lincoln

25. Cây xấu không thể sinh trái tốt
"Nhìn quả biết cây. Cây xấu không thể sinh trái tốt." - Abraham Lincoln

26. Nếu bạn muốn thử thách tính cách của ai đó, hãy trao quyền cho họ

"Gần như tất cả đàn ông đều có thể chịu đựng nghịch cảnh, nhưng nếu bạn muốn thử thách tính cách của một người đàn ông, hãy trao quyền cho anh ta." - Abraham Lincoln  

27. Bạn không thể giúp đỡ người khác mãi mãi bằng cách làm những việc mà họ nên tự làm

"Bạn không thể giúp đỡ người khác mãi mãi bằng cách làm những việc mà họ có thể và nên tự làm."

28. Những người từ chối tự do cho người khác, không xứng đáng có được nó cho chính họ

"Đây là một thế giới của sự bù trừ, và người không muốn làm nô lệ thì phải đồng ý không có nô lệ. Những người từ chối tự do cho người khác không xứng đáng có được nó cho chính họ, và dưới một vị Chúa công bằng, họ không thể giữ nó lâu dài." "Bất cứ khi nào tôi nghe ai đó tranh luận về chế độ nô lệ, tôi cảm thấy một sự thôi thúc mạnh mẽ để xem nó được áp dụng cho chính anh ta."

29. Không có gì tốt đẹp trong chiến tranh ngoài việc nó kết thúc

"Không có cách nào danh dự để giết chóc, không có cách nào nhẹ nhàng để hủy diệt. Không có gì tốt đẹp trong chiến tranh ngoài việc nó kết thúc." - Abraham Lincoln

30. Không người đàn ông nào nghèo khó khi có một người mẹ mộ đạo
"Tất cả những gì tôi đang có, hoặc hy vọng sẽ có, tôi đều nợ người mẹ thiên thần của mình."

31. Chúa luôn luôn đúng
"Thưa ngài, mối quan tâm của tôi không phải là liệu Chúa có đứng về phía chúng ta hay không; mối quan tâm lớn nhất của tôi là đứng về phía Chúa, vì Chúa luôn luôn đúng."  

32. Thà im lặng và bị coi là kẻ ngốc còn hơn lên tiếng và xóa tan mọi nghi ngờ

"Thà im lặng và bị coi là kẻ ngốc còn hơn lên tiếng và xóa tan mọi nghi ngờ."

Phần thưởng: "Tôi đã nhiều lần bị ép quỳ gối bởi niềm tin mãnh liệt rằng tôi không còn nơi nào khác để đi. Sự khôn ngoan của riêng tôi và của tất cả những người xung quanh tôi dường như không đủ cho ngày hôm đó."

"Chúng ta không phải là kẻ thù, mà là bạn bè. Chúng ta không được là kẻ thù. Mặc dù niềm đam mê có thể đã căng thẳng, nhưng nó không được phá vỡ mối ràng buộc tình cảm của chúng ta. Những sợi dây huyền bí của ký ức sẽ trỗi dậy khi được chạm vào một lần nữa, chắc chắn là như vậy, bởi những thiên thần tốt đẹp hơn trong bản chất của chúng ta."

Minh Nguyệt