Gửi đến các bạn bài viết thú vị về nước Mỹ qua giọng văn
châm biếm của một người Trung Quốc. Bản tiếng Việt do anh Nguyễn Đại Hoàng
chuyển ngữ kèm lời giới thiệu.
---------
CÒN ĐI MỸ LÀM GÌ NỮA !
Tôi
có thời gian qua Mỹ khá lâu. Và nói thật đến giờ này tôi vẫn còn thấy hối hận
vì sự lựa chọn đó! Truyền thông phương Tây đã khiến chúng ta mê muội rằng Hoa
Kỳ là một xứ sở hiện đại ! Tôi đã từng ôm giấc mộng được học tập ở đó, đã tìm
mọi cách tới được cái xứ sở siêu cường đó.
Nhưng than ôi những gì tôi chứng kiến là rất đáng thất vọng
!
1. Công nghiệp
Nước Mỹ thật ra chỉ là một làng quê khổng lồ chậm phát triển
!
Hồi trung học, chúng ta đã được dạy rằng, công nghiệp càng
phát triển bao nhiêu thì môi trường càng bị xâm hại bấy nhiêu.
Chúng ta biết rằng một thành phố công nghiệp tất phải có
nhiều ống khói,nhiều nhà máy và khói bụi khắp nơi. Đó là biểu tượng của sự công
nghiệp hóa ! Thế mà ở tại xứ Cờ Hoa này, tịnh không có một cái ống khói nào !
Họa hoằn lắm mới thấy một vài cái nhỏ tí ti để trang trí nhà cửa thôi !
Và ở Mỹ bạn cũng chỉ thấy toàn sông hồ trong sạch thôi. Chả
tìm đâu ra những nhà máy giấy, nhà máy luyện thép bên bờ sông ! Không khí trong
lành thanh khiết này là dấu hiệu của một xã hội sơ khai chứ gì nữa ! Chả có dấu
vết gì của công nghiệp hóa cả !
2.
Kinh tế
Người
Mỹ hầu như không biết làm kinh tế ! Bạn biết đấy, nước họ có cơ man nào là xa
lộ tỏa đi mọi hướng, vươn đến mọi làng mạc xa xôi, thế mà tịnh không thấy một
trạm thu phí nào ! Thế là mất toi cả núi vàng!
Ước
gì tôi có thể xây dựng vài cái trạm thu phí nhỉ ! Chắc chắn non tháng đã gom đủ
tiền mua được cả tòa lâu đài trông ra Đại Tây Dương ấy chứ !
Hai
bên xa lộ còn những cụm hồ hoang sơ tĩnh lặng. Thế mà chính quyền cứ để mặc cho
lũ chim trời cá nước thỏa sức vẫy vùng, không nghĩ đến việc xây dựng vườn cảnh
để thu lợi. Người Mỹ rõ ràng là không có đầu óc kinh tế tí tẹo nào
!
3.
Xây dựng
Trình
độ xây dựng của người Mỹ còn sơ khai lắm.Ngoài một số ít tòa nhà chọc trời tại
các thành phố lớn, tôi dám chắc bạn rất ít gặp những công trình bê tông ở
nước Mỹ. Nhà của người Mỹ thường làm bằng gỗ và vài thứ vật liệu khác.
Thử
nghĩ mà xem, đến giờ này mà gỗ vẫn còn được dùng để xây dựng nhà cửa, thì
có thể nói là trình độ kiến trúc của ngoại bang này còn thua xa trình độ của
triều đại nhà Thanh xưa kia ấy chứ !
4.
Văn hóa
Người
Mỹ có cách suy nghĩ thật là lạc hậu và khờ khạo.
Hồi
mới tới Mỹ, tôi thuê một xe chở hành lý giá 3 đô la. Nhưng tôi lại không có
tiền lẻ. Một người Mỹ liền trả dùm tôi 3 đô la đó, và thấy tôi lỉnh kỉnh đồ đạc
nên còn giúp mang lên xe nữa ! Người Mỹ cũng luôn sẵn sàng mở cửa giúp tôi và
hỏi tôi có cần giúp đỡ gì không ? Thế đấy !
Ở
nước ta, mấy chuyện này chỉ có vào thời Lôi Phong tức là vào những năm 50, 60
của thế kỷ trước thôi - còn bây giờ lối cư xử đó quá ư lạc hậu. ( Lôi Phong là
một thanh niên mà thời Mao thường nhắc tới như một tấm gương về đạo đức).
Hồi
đó người ta chuộng lối sống “ đạo đức giả ”nhưng bây giờ chúng ta không như vậy
nữa. Bây giờ chúng ta nên sống thực dụng trần trụi, đó mới là hiện đại chứ ! Tư
duy của người Mỹ lạc hậu hơn chúng ta hàng mấy thập kỷ, và không có dấu hiệu
nào cho thấy họ có thể bắt kịp chúng ta cả !
5.
Ẩm thực
Người
Mỹ làm như không biết thưởng thức thịt thú rừng.
Một
đêm nọ, tôi cùng các bạn cùng lớp lái xe đi đến một thành phố khác, thình lình
có mấy con nai nhảy xổ ra. Anh bạn tôi lập tức thắng lại và bẻ sang hướng khác
để tránh. Ai cũng biết tai nạn loại này có thể làm hỏng cả chiếc xe. Thế mà
chính quyền đành bó tay không biết phải xử lý tụi thú hoang này như thế
nào cơ đấy !
Người
Mỹ làm như cũng không biết ăn thịt thú rừng, thậm chí không có nhà hàng nào
bán thịt thú rừng, họ chả thiết đến loại thịt thú rừng thơm ngon bổ như
hươu nai, và cũng chả thiết lấy sừng bọn thú này để kiếm bộn tiền ! Người Mỹ
vẫn sống cùng những con thú hoang dã đó, thậm chí còn đưa ra những biện pháp để
bảo vệ chúng. Quả thật đó là một xã hội còn quá sơ khai !
6.
Phong cách
Người
Mỹ làm như không biết tự trọng !
Các
giáo sư Mỹ không quan tâm nhiều đến bề ngoài , họ không hề có cái gọi là phong
thái bác học. Giáo sư D chẳng hạn, là một giáo sư tâm lý học cực kỳ nổi
tiếng thế mà giờ nghỉ ông ấy cũng thường ăn bánh bích quy với sinh viên
trong văn phòng của mình, và bàn tán xôm tụ với họ về bộ phim 21, hay về minh
tinh Trung Quốc Chương Tử Di ! Ông cũng không có phong cách uy nghi của một nhà
bác học, và điều đó làm tôi thất vọng ghê gớm !
Các nghiên
cứu sinh sau tiến sĩ cũng không bao giờ ghi hai chữ PhD. lên danh thiếp của
mình. Họ thậm chí cũng không biết cách thể hiện vị thế của mình. Thành ra những
người học những ông thầy như vậy nếu trở thành những quan chức thì làm sao biết
cách đi đứng nói năng cho đúng bộ lệ đây !
Còn
ở Trung Quốc, giờ đây các công chức dường như rất biết cách để thu hút sự kính
trọng của dân chúng, thậm chí đến cả vị giám đốc của một cơ quan tầm tầm ở
Trung Quốc có khi còn uy thế hơn cả Tổng Thống Mỹ cơ đấy ! Một công dân
hạng ba của Trung Quốc có khi còn xa một công dân hạng nhất của Mỹ là vậy
!
7.
Học đường
Học
sinh tiểu học Mỹ chả có lý tưởng cao xa gì sất.
Chúng
không hề có ý định đi học để trở thành ông này bà nọ trong chính quyền!
Không hề có học đường nào dành cho chủ tịch, bí thư, ủy viên tương
lai, như tôi đã từng thấy hồi còn nhỏ ở quê nhà. Các em không có bài tập
về nhà. Bài tập về nhà kiểu như các học sinh như các học sinh Trung Quốc là khá
xa lạ ở Mỹ.
Trường
học ở Mỹ chú trọng đến đạo đức, trước hết để giúp cho các đứa trẻ trở nên
những công dân có đủ tư cách , sau đó mới tính đến chuyện lý tưởng lâu
dài. Trở thành công dân có đủ tư cách ư ? Một quan niệm nghe mới cổ hủ làm sao
!
8.
Y tế
Người
Mỹ làm lớn chuyện một cách kỳ cục khi có bệnh.
Đầu
tiên họ đi bác sĩ khám bệnh, rồi bác sĩ kê toa. Rồi cầm toa đó đi mua
thuốc, mua xong còn phải nghe dược sĩ hướng dẫn sử dụng …ôi chao mọi việc
chẳng thể nhanh gọn như ở Trung Quốc …Tôi chả hiểu tại sao ở Mỹ lại phân biệt
việc khám bệnh với việc bán thuốc … mà lẽ ra nên tách rời lợi nhuận với
trách nhiệm !
Rõ
ràng là các bệnh viện ở Hoa Kỳ không biết kiếm tiền mà ! Sao lại phải nói
tên thuốc cho bệnh nhân biết chứ ? … chỉ có như vậy họ mới độc quyền bán thuốc
với giá cao gấp cả chục lần cơ mà ! Có quá nhiều cơ hội làm ăn béo bở thế
mà họ không biết khai thác , rõ ràng kinh tế thị trường tư bản chủ nghĩa ở Mỹ
chết rồi !
9.Báo
chí
Ý
kiến của công chúng Mỹ thật chả ra làm sao !
Đôi
khi tôi hoàn toàn mất kiên nhẫn với sự ngu dốt và khờ khạo của người Mỹ . Chẳng
hạn khi họ biết Trung Quốc có đài truyền hình và báo chí, họ đã hỏi tôi một câu
ngu dốt như thế này : Hóa ra Trung Quốc cũng có báo chí à ? Nghe mà bực !
Chúng
ta có những tờ báo tiếng Trung được Bộ Truyền Thông cho phép ấn hành sau khi đã
rà soát một cách cẩn mật đấy chứ . Báo của chúng ta toàn là những bài ca
tụng lên mây cả, có đâu như báo Mỹ, công chúng đóng góp phê bình loạn cả lên,
thậm chí còn dám “ chưởi ” cả tổng thống nữa cơ đấy!
Báo
chí chúng ta đâu có chuyện công khai mấy vụ bê bối của quan chức, bởi nếu cứ
tung hê lên thì sau này ai mà muốn làm lãnh đạo nữa chứ !
10.
Tâm linh
Người
Mỹ có đời sống tinh thần hết sức vô vị nhạt nhẽo.
Tôi
chả hiểu tại sao trước mỗi bữa ăn họ lại lẩm bẩm mấy câu thánh nghe hết sức khờ
khạo : Cầu Chúa phù hộ nước Mỹ.
Thật
là buồn cười quá đi : Nếu Chúa phù hộ nước Mỹ thì làm sao lại để nước Mỹ
lạc hậu, sơ khai, đơn giản đến thế này ? Cầu Chúa có ich lợi gì chứ ?
Thực tế nhất là bạn nên dành thời gian đó để đi lễ thủ trưởng !
Đó
mới đúng là hiện đại chứ lỵ !
11.
Lối sống
Người
Mỹ chả có khái niệm về thời gian .
Bất
luận chuyện lớn chuyện nhỏ, người Mỹ đều ngoan ngoản đứng vào hàng chờ đợi …
Còn người Trung Quốc chúng ta – như bạn biết đấy - khôn hơn nhiều !
Bất
kể đám đông như thế nào, chúng ta vẫn có kỹ năng chen lấn, điều này giúp tiết
kiệm thời gian, và tránh được sự mệt mõi khi đứng chờ ! Nếu ai đó biết đi
cổng sau thì kết quả tiết kiệm thời gian còn tuyệt hơn nữa.
Thế
mà những người Mỹ lẩm cẩm lại không biết đến những điều hay ho đó cơ chứ
!
12.
Mua bán
Những
cửa hàng ở Mỹ có một phong cách buôn bán hết sức vô lý : bạn có thể trả
lại hàng vài tuần sau khi mua về mà thậm chí cũng không cần nêu lý do. Ở ta thì
làm gì có chuyện cho đổi hàng mà không hò hét quát tháo nhau ra trò chứ !
13.
An toàn
Nước
Mỹ không an toàn ! Tôi nói điều này bởi có tới 95 % nhà dân không cần tới lưới
chống trộm, và điều kỳ lạ này nữa là : chả biết mấy tên trộm đi đâu hết rồi nhỉ
?
14.
Giao thông
Người
Mỹ sao mà nhút nhát và yếu đuối quá vậy không biết !
Tôi
nói điều này cũng bởi có tới 95 % tài xế không dám vượt đèn đỏ !'
Và
mặc dầu 99 % dân Mỹ có xe hơi, vậy mà cách lái xe của họ thật lạ : bao nhiêu là
xe cộ lưu thông nhưng không mấy khi nghe tiếng còi xe, phố xá vì thế vắng lặng
đến nỗi cứ ngỡ không phải là phố xá nữa, làm sao mà bì được phố xá ồn ào náo
nhiệt ở Trung Quốc cơ chứ !
15.
Tình cảm
Người
Mỹ rất là thiếu cảm xúc .
Có
tới 95 % nhân viên không nghĩ tới việc phải làm gì cho tiệc cưới của sếp, họ
chẳng bao giờ phải vắt óc tìm ra lý do để chăm sóc sếp của mình. Ở Trung Quốc
liệu có ai điên đến mức bỏ qua cơ hội chăm sóc sếp của mình không?
Nói cách khác, có ai dám làm điều đó không ? Hãy xem, người Trung Quốc chúng ta
có biết bao nhiêu là tình thương mến thương với lãnh đạo !
16.
Nhạy bén
Người
Mỹ không nhạy bén chút nào !
99%
người Mỹ đi học, đi làm , thăng quan tiến chức, mà không hề biết sự cần thiết
của “ phong bì ” để có thể mở ra một cánh cửa ..sau !
Nguyễn
Đại Hoàng chuyển ngữ
------------
NGUYÊN
TÁC
[
'Foolish and Backward Nation': A Self-Effacing Chinese Satire of America
On
the eve of U.S. Secretary of State Hillary Clinton's diplomatic visit to the
Middle Kingdom, a tongue-in-cheek critique of Americans has gone viral on Sina
Weibo, China's Twitter, with over 44,000 retweets and 5,400 comments. This
piece, of uncertain author and origin, laughingly criticizes Americans as
foolish, primitive, and naive. Lest American readers be offended, it soon
becomes apparent that the essay is in fact a sharp, backhanded critique of
China.Tea Leaf Nation has translated the juiciest parts (which happen to
constitute most of the essay). Please enjoy. ]
Don't
Go to the U.S., A Foolish and Backward Nation
I've already been in the U.S.
for a long time. I regret that choice. We've been [fooled] by Western media the
whole time, making us think that the U.S. is a modernized country. Harboring
hopes of studying American modern science in order to serve my motherland, I
moved heaven and earth in order to make it over to this
"superpower." But the result has been very
disappointing!
(1) The U.S. is actually a giant, undeveloped farming
village. In middle school, teachers teach students that the more developed
industry gets, the greater harm the natural environment suffers. For example,
in an industrial city you should find chimneys everywhere, large factories everywhere,
dust everywhere. That's the symbol of industrialization! But the U.S.? You
hardly ever see chimneys, occasionally you'll see a few small ones but they're
just decorations for houses. Instead there are clear rivers and lakes
everywhere, and there aren't even paper factories or steel smelters by the
riverbanks. The clean and fresh air is a symbol of primitive society. There's
not even a trace of industrialization!
(2)
Americans don't understand economics. Highways extend in all directions, seemingly
reaching every village, but there are hardly any toll stations! What a
tremendous waste of a gigantic business opportunity! I can barely keep myself
from grabbing some cement and building a few toll stations; within one month
I'll definitely make enough money to buy a house with a view of the Atlantic
Ocean. Also, by the side of the highway you can see quiet and undeveloped
lakes. The government allows waterbirds to freely settle and poop wherever they
want, neglecting even to open a scenic garden with a lake view in order to make
some serious money. It's clear Americans have no head for economics.
(3) American construction is too primitive. Besides [what
you find in] a small number of large cities, there are no big cement and
concrete skyscrapers. ... I can scarcely believe that the U.S. seemingly has no
concrete buildings. They're all mostly made of wood and some other strange
materials. Using primitive wood to build houses-it's like these foreigners'
architecture hasn't moved beyond pre-Qing Dynasty times. That's feudal times!
(4)
Americans' thinking is naive and backwards. As soon as I got to the U.S., I
found [renting] a luggage cart cost three U.S. dollars. I didn't have change,
an American saw that I had a lot of luggage, so they paid the three bucks for
me and brought me a cart. [Americans] also always open doors for me and ask me
if I need help. In my country, we already had the Lei Feng period in the '50s
and '60s, now we think that stuff is so backwards! [Lei Feng was a young man
that the Mao-era Communist government widely touted as an example of selfless
virtue.] Back then, people were very hypocritical, but now we're not that way.
We do things nakedly; now that's modernization! So Americans' thinking is
behind ours by several decades, and there are no signs they will be able to
catch up.
(5)
Americans don't understand [how to eat] game. One night, I was driving with my
classmates to another city and several Sika deers suddenly bounded out. My
classmate immediately braked and swerved in order to avoid an accident.
Apparently this sort of thing happens often, as a collision with one deer is
enough to total a car. The U.S. government doesn't know how to manage this. ...
Americans really don't understand how to eat game, they don't even have game
restaurants, much less a taste for delicious wild animals-killing a deer and
selling the antlers can make a lot of money! Americans live with those wild
animals every day, even taking measures to protect wild animals. That's a
really primitive society.
(6)
Americans don't understand self respect. Professors at American universities
have no presence (架子);
they don't have the air of distinguished scholars at all. It's said that
Professor D___ is a famous professor of psychology, but during class breaks he
eats cookies in his office with his students, talks about the movie "21″
and [Chinese actress] Ziyi Zhang. He doesn't have any of the majesty of
scholarship, I was really disappointed. Also, post doctoral students never put
"Ph.D" on their name cards. They don't even understand how to show
off their status. People taught by professors like this won't even understand
how to posture if they become government officials. ... It seems Chinese public
servants really know how to get peoples' respect; even the boss in a minor
office in my motherland is more imposing than the American President. No wonder
they say a first-class citizen in China becomes a third-class citizen in the
U.S.
(7)
American elementary school students don't have lofty ideals. From the start,
elementary school students don't have any intention of becoming officials. ...
There are none of the class presidents, class secretaries, or the committees I
had when I was young. After class, it's as if they have no homework. There's no
way you can even mention it in the same breath with Chinese primary school
students's homework. Schools place too much emphasis on a moral upbringing,
making little kids focus on becoming qualified citizens first, getting to the
long-term ideals later. Becoming a qualified citizen? What a corny
concept.
.(8)
Americans cause a big ruckus every time they see a little illness. First, they
make an appointment with the doctor, and afterwards the doctor gives a
prescription. Some people have to consult a qualified pharmacist. When they buy
medicine, they have to go to the supermarket to get it themselves. It's not as
fast as it is with us ... I don't understand why Americans separate seeing the
doctor and buying medicine ... instead separating benefit from responsibility.
It's clear American hospitals have no concept of how to make money! Why tell
the patients the name of the medicine? ... They could monopolize the sales of
medicine and raise prices 8 or 10 times. There are so many good business
[opportunities] they're not [pursuing], obviously the capitalist market economy
is dead!
(9)
American public opinion is nuts. Sometimes I completely lose patience with
their ignorance and foolishness. For example, when they learned that China has
television stations and newspapers, they actually ignorantly ask me,
"China has a newspaper?!" That's really outrageous; we not only have
Chinese-language newspapers, they are meticulously produced by our Ministry of
Propaganda; looking at our newspapers is like listening to a hymn, it's nothing
like American newspapers with their messy public opinions, even daring to
insult the U.S. President by name...[in China] we don't publicize the leaders'
scandals; after that, who would want to be a leader? ...
(10)
Americans are spiritually empty. What I can't stand is: The majority of
Americans say grace before each meal, and naively say "God bless
America." Ridiculous; if God blessed America, how did America get this
backwards, this primitive, how did Americans get so simple and primitive?
What's the use of praising God? It would be more practical to spend that time
praising your boss! That's the modern way! ...
(11)
Americans do not have a concept of time. No matter what, they always wait in
line. ... We Chinese are smarter, you see. No matter how crowded it gets, we
still have the skill to stuff ourselves in somewhere, this saves a lot of time
and you can avoid getting tired from standing! If someone you know opens a
backdoor, that saves even more time. The old Americans just don't get
this.
(12)
American stores make no sense: You can return something weeks after buying it
without even giving a reason. How is it that you let me return the goods
without even arguing with me for a little while? ...
(13)
The U.S. isn't safe. 95% of homes have forgotten to install anti-theft
nets/doors/windows; another strange thing is, where'd all the pickpockets
go?
(14)
Americans are wimps. 95% of drivers don't even dare to run red
lights...although 99% of American adults have a car, their driving method is
very strange: There are many cars on the road, but you can't hear any horns,
the streets are so quiet it's as if they're not streets, there's none of the
energy of a major province-level [Chinese] city.
(15)
Americans lack emotion. 95% of employees don't think their superiors' weddings
have anything to do with them, so they never find an excuse to care about their
leaders; in China, do the masses ever miss a chance to care about their
leaders? Put another way, who in China doesn't dare to? Look how much feeling
we've got.
(16) Americans aren't sensible. 99% of Americans go through school, get jobs,
get promoted, and get an operation without understanding the need to give
"hong bao" [red envelopes full of cash] to open a back door. .